Мы выполняем следующие виды работ:
Перевод документов

Переводим разные типы документов на любые языки. При необходимости можем заверить их нотариально или печатью центра переводов. Принимаем документы на любом носителе.

Устный перевод

Высококвалифицированные переводчики разных языков и направлений будут сопровождать вас в суде, у нотариуса, на деловой встрече или конференциях различного уровня и т.д.

Локализация программного обеспечения

Начните развиваться на международных рынках. К Вашим услугам мы предлагаем создание иноязычной версии Вашего продукта.

Локализация сайтов

Наши профессиональные переводчики и веб-дизайнеры переведут и оптимизируют Ваш сайт на любой язык, сохранив все настройки и оформление оригинала.

Мультимедиа

Перевод от рекламных аудио-роликов до полномасштабных художественных или научно-популярных фильмов.

Нотариальное заверение переводов

Печать и подпись нотариуса легализует выполненный перевод, который можно предоставлять в Посольства и Консульства разных стран, в таможенные органы, в зарубежные ВУЗы и т.д.

О нас

11

лет
на рынке

500+

квалифицированных переводчиков
по всему миру

400 000+

страниц
переведено

600+

часов
устного перевода

150+

языков для перевода на выбор
О компании

Центр переводов Universal работает на рынке переводческих услуг с 2008 года. Мы начинали работать в Санкт-Петербурге с перевода простых справок, дипломов и небольших договоров. На данный момент можем смело заявить, что переводим абсолютно всё и на все языки мира.

Мы работаем 24 часа 7 дней в неделю. Если вы пришлете заявку на перевод в 3 часа ночи, скорее всего уже к 4 утра получите ответ о стоимости и сроках перевода Вашего документа.

 

mailto: info@unvr.ru

phone: WhatsApp

Skype: egrande22

Наши клиенты
Направления перевода

Авиация

Руководства по летной эксплуатации

Сертификаты соответствия требованиям агентств авиационной безопасности

Сборники руководящей, лётной, эксплуатационной, конструкторской, производственной, ремонтной и другой документации

Техника

Инструкции, Презентации

Руководства по эксплуатации

Спецификации

Чертежи строительные и научные

Юриспруденция

Контракты, Уставы

Соглашения, Решения

Исковые заявления, Судебные дела и решения

Справки, Личные документы, Паспорта, Свидетельства

IT

Программное обеспечение

Локализация игр

Интернет-сайты

Техническая документация

Финансы

Бухгалтерский баланс

Годовой отчет компании

Отчеты о прибылях и убытках

Статьи финансовой отчетности

Литература

Книги, Рассказы

Стихи, Песни

Поэмы, Статьи.

Часто задаваемые вопросы
0

Я отправил заявку на перевод. Как долго ждать ответ по стоимости и срокам выполнения?

Обычно мы отвечаем в течение дня. Если это срочный заказ, мы отвечаем в течение часа.

Как мне понять, сколько страниц в тексте и что такое учетная страница?

В российской практике принято считать за 1 учетную страницу текста 1800 символов с пробелами. В европейских странах обычно считают количество слов. Посчитать количество учетных страниц вы можете самостоятельно в текстовом редакторе, например, Microsoft Word, в разделе: Сервис - Статистика. Количество знаков с пробелами необходимо поделить на 1800, и вы получите количество учетных страниц в Вашем тексте.

Как оценить количество страниц в китайском тексте?

Статистику знаков в текстах восточных языков (китайский, японский, корейский и др) мы считаем по выходу, то есть по переведенному русскому тексту. Но в целом одна страница текста на китайском языке примерно равна 2-2,5 страниц на русском.

Как быстро вы выполняете переводы?

В среднем один специалист может перевести 7-10 страниц в день в зависимости от сложности и специфики текста. Если Вам необходимо срочно перевести, скажем, 100 страниц за одну неделю, то мы с Вашего согласия распределяем документ на группу переводчиков, и они справляются к указанному сроку. Но, если позволяет время, лучше отдавать один документ одному переводчику, чтобы сохранить единство терминов.

Я хочу заказать устный перевод, но не понимаю разницу между последовательным и синхронным переводом.

При последовательном переводе выступающий оратор делает паузу в своей речи, чтобы переводчик смог донести его мысль до иностранных слушателей на их языке. При синхронном переводе выступающий не отвлекается от своей речи и не делает пауз. Перевод осуществляется с помощью специального оборудования в кабине и доходит до слушателей через наушники. Синхронный перевод требует больше ресурсов и затрат. Как правило, переводчики работают в паре. Синхронный перевод обычно заказывают на встречи большого государственного уровня, бизнес-форумы и конференции. Последовательный перевод - более популярный и часто заказываемый для небольших деловых встреч, скайп-конференций и совещаний с иностранными партнерами.

Где находится Ваш офис?

Можно сказать, что по всему миру :) Мы - это группа профессиональных переводчиков, работающих и живущих в разных концах света. Мы работаем дистанционно, не арендуем офис и не имеем штатных сотрудников. И именно поэтому у нас такие низкие цены на переводческие услуги.

Как осуществляется заказ?

Сначала Вы направляете нам заявку с указанием того, что необходимо перевести и на какой язык. Мы согласуем с Вами стоимость и сроки перевода, заключаем договор с Вашей компанией и выставляем счет. После оплаты счета мы приступаем к переводу и выполняем его в указанные сроки.

Как я могу оплатить перевод?

Мы работаем по наличному и безналичному расчетам.

Что делать, если меня не устроило качество перевода?

Если Вы обнаружили какие-то ошибки или неточности в переводе, мы просим Вас обязательно сообщить нам об этом. В таком случае мы незамедлительно проведем проверку текста и редактуру. В заключенном с Вами договоре также будут прописаны штрафные санкции, которые мы готовы оплатить в случае некачественно выполненной работы.

Мне необходимо сделать телефонный звонок в другую страну. Я не говорю на языке этой страны. Можете ли вы мне помочь и сколько это будет стоить?

Да. К нам часто обращаются с такими просьбами. Поскольку многие наши переводчики живут в других странах мира, то мы подберем вам специалиста, проживающего в интересующей вас стране, который осуществит этот звонок. Стоимость такой услуги, как правило, составляет 500 рублей.

Переводите ли Вы видео-ролики и аудиозаписи?

Да. По Вашему желанию, мы можем предоставить сам текст перевода, субтитры к Вашему видео (встроенные или отдельные), а также озвучку видео.

Нашей компании регулярно требуются переводы технических мануалов и документаций в большом объеме. Предоставляете ли вы скидку?

Да. У нас существует система скидок на большие объемы:
Более 200 страниц в месяц - 5%
Более 500 страниц в месяц - 10%
Более 900 страниц в месяц - 15%

Осуществляете ли вы заверение переводов и сколько это стоит?

Да. В зависимости от ваших пожеланий мы можем заверить перевод печатью бюро переводов или у нотариуса. Как правило, для большинства документов достаточно нашей печати. Эта услуга предоставляется бесплатно. Стоимость нотариального заверения колеблется от 500 до 1000 рублей за документ.

Мне необходимо перевести справку с тайского языка. Можете ли вы ее перевести?

Да. В последнее время особенно часто обращаются за переводов справок и договоров с тайского языка. Видимо, это связано увеличением числа российских туристов, проживающих в Тайланде.

Может ли меняться цена, указанная в прайс-листе?

Да. Это связано с тем, что стоимость перевода того или иного документа может сильно отличаться в зависимости от срочности его исполнения, сложности, наличия схем и рисунков, распознавания рукописного текста и так далее. Например, медицинские тексты требуют не просто профессиональный перевод, но и наличие обязательного медицинского образования у переводчика. В последнее время у нас в стране также сильно менялся курс рубля по отношению к доллару и евро, а это основные валюты, в которых работают большинство переводчиков-носителей, проживающих в европейских и западных странах. Тем не менее, после того, как мы заключили с Вами договор, несмотря ни на что, прописанная в договоре стоимость услуг меняться не будет. И мы не приступим к переводу, пока не согласуем с Вами точную стоимость заказа.

Языки
  • адыгейский
  • азербайджанский
  • албанский
  • амхарский
  • английский
  • арабский
  • армянский
  • африкаанс
  • башкирский
  • белорусский
  • бенгальский
  • болгарский
  • валлийский
  • венгерский
  • вьетнамский
  • греческий
  • грузинский
  • гэльский
  • датский
  • иврит
  • идиш
  • индонезийский
  • исландский
  • испанский
  • итальянский
  • казахский
  • киргизский
  • китайский
  • корейский
  • кхмерский
  • латышский
  • литовский
  • македонский
  • малайский
  • маратхи
  • молдавский
  • монгольский
  • немецкий
  • нидерландский
  • норвежский
  • осетинский
  • польский
  • португальский
  • провансальский
  • пушту
  • румынский
  • русский
  • сербский
  • словацкий
  • словенский
  • сомали
  • суахили
  • таджикский
  • тайский
  • тамильский
  • татарский
  • тибетский
  • тувинский
  • турецкий
  • туркменский
  • узбекский
  • украинский
  • урду
  • фарси
  • финский
  • французский
  • хинди
  • чеченский
  • чешский
  • чувашский
  • шведский
  • эстонский
  • японский
  • Мы принимаем к оплате
    Скачать наш Договор
    Скачать наш Прайс

    info@unvr.ru

    skype: egrande22